Introduction
In research recently I ran across this essay, “Live Not by Lies”, written by the Nobel Prize winning Russian novelist and historian Alexander Solzhenitsyn on the eve of his exile from the Soviet Union in 1974. I am re-publishing it here as I feel it has vast relevance to our current situation in the United States, as well as the situations in many other countries around the world. I have footnoted the terms and concepts I thought needed for ease of understanding; nevertheless, to get the most of what Solzhenitsyn is saying here the essay needs to be carefully read and words not understood cleared up. I found several translations of “Live Not by Lies” on the internet and they all had minor variations from each other. I selected this version from the Aleksandr Solzhenitsyn Center website (https://www.solzhenitsyncenter.org/his-life-overview/biography) as it seemed to me it was the clearest and easiest to understand.
As for Solzhenitsyn, he was born in 1918 in Kislovodsk, Russia. He fought as a captain in the Red Army in World War II, but was arrested in 1945 for criticizing Soviet leader Joseph Stalin in a letter. For this Solzhenitsyn received an eight-year prison term in the Russian labor camps and 3 more years of enforced exile. With Stalin’s death in 1953 Nikita Khrushchev replaced him as the Soviet leader and ushered in a more liberal Soviet leadership, one critical of Stalin and his political repressions. This coincided with Solzhenitsyn’s emergence as an eloquent writer and novelist, critical of government oppression. In 1962 he was able to publish in the Soviet Union “One Day in the Life of Ivan Denisovich,” based on his labor camp experiences. With Khrushchev’s ouster in 1964, however, a new era of Soviet repression was ushered in, which forced Solzhenitsyn to publish his later works abroad, including “The First Circle” and “Cancer Ward” in 1968 and “August 1914” in 1971.
Considered a master of Russian prose, Solzhenitsyn was awarded the Nobel Prize for literature in 1970 (which, living in Russia, he was not allowed to receive until much later) for his superb work and courageous stance against Soviet repression. In 1973 he released his magnum opus, “The Gulag Archipelago,” which resulted in Solzhenitsyn being charged with treason and ultimately expelled from his Soviet Union homeland in 1974. “Live Not by Lies” was completed as Solzhenitsyn’s message to his countrymen immediately prior to his exile. It’s message, I believe, is timeless, and especially appropriate for the new era of censorship and challenge to human rights we see developing in the United States today. After living in the US in exile for years, Solzhenitsyn returned to his homeland in 1994 after the dissolution of the Soviet Union, and continued to write prodigiously, publishing many works. He died in Moscow in 2008 at the age of 89. In republishing “Live Not by Lies” I do so in honor of Alexander Solzhenitsyn, and in the hope that Americans can find within themselves the courage he displayed in standing up for human rights and opposing repression. MA
______________________________
Live Not by Lies
by Alexander Solzhenitsyn
There was a time when we dared not rustle a whisper. But now we write and read samizdat[1] and, congregating in the smoking rooms of research institutes, heartily complain to each other of all they are muddling up, of all they are dragging us into! There’s that unnecessary bravado around our ventures into space, against the backdrop of ruin and poverty at home; and the buttressing of distant savage regimes; and the kindling of civil wars; and the ill-thought-out cultivation of Mao Zedong (at our expense to boot)—in the end we’ll be the ones sent out against him, and we’ll have to go, what other option will there be?[2] And they put whomever they want on trial, and brand the healthy as mentally ill—and it is always “they,” while we are—helpless.
We are approaching the brink; already a universal spiritual demise is upon us; a physical one is about to flare up and engulf us and our children, while we continue to smile sheepishly and babble: “But what can we do to stop it? We haven’t the strength.”
We have so hopelessly ceded our humanity that for the modest handouts of today we are ready to surrender up all principles, our soul, all the labors of our ancestors, all the prospects of our descendants—anything to avoid disrupting our meager existence. We have lost our strength, our pride, our passion. We do not even fear a common nuclear death, do not fear a third world war (perhaps we’ll hide away in some crevice), but fear only to take a civic stance! We hope only not to stray from the herd, not to set out on our own, and risk suddenly having to make do without the white bread, the hot water heater, a Moscow residency permit.[3]
We have internalized well the lessons drummed into us by the state; we are forever content and comfortable with its premise: we cannot escape the environment, the social conditions; they shape us, “being determines consciousness.”[4] What have we to do with this? We can do nothing.
But we can do—everything!—even if we comfort and lie to ourselves that this is not so. It is not “they” who are guilty of everything, but we ourselves, only we!
Some will counter: But really, there is nothing to be done! Our mouths are gagged, no one listens to us, no one asks us. How can we make them listen to us?
To make them reconsider—is impossible.
The natural thing would be simply not to reelect them, but there are no re-elections in our country. In the West they have strikes, protest marches, but we are too cowed, too scared: How does one just give up one’s job, just go out onto the street?
All the other fateful means resorted to over the last century of Russia’s bitter history are even less fitting for us today—true, let’s not fall back on them! Today, when all the axes have hewn what they hacked, when all that was sown has borne fruit, we can see how lost, how drugged were those conceited youths who sought, through terror, bloody uprising, and civil war, to make the country just and content. No thank you, fathers of enlightenment! We now know that the vileness of the means begets the vileness of the result. Let our hands be clean!
So, has the circle closed? So, is there indeed no way out? So, the only thing left to do is wait inertly: What if something just happens by itself?
But it will never come unstuck by itself, if we all, every day, continue to acknowledge, glorify, and strengthen it, if we do not, at the least, recoil from its most vulnerable point.
From lies.
When violence bursts onto the peaceful human condition, its face is flush with self-assurance, it displays on its banner and proclaims: “I am Violence! Make way, step aside, I will crush you!” But violence ages swiftly, a few years pass—and it is no longer sure of itself. To prop itself up, to appear decent, it will without fail call forth its ally—Lies. For violence has nothing to cover itself with but lies, and lies can only persist through violence. And it is not every day and not on every shoulder that violence brings down its heavy hand: It demands of us only a submission to lies, a daily participation in deceit—and this suffices as our fealty.[5]
And therein we find, neglected by us, the simplest, the most accessible key to our liberation: a personal nonparticipation in lies! Even if all is covered by lies, even if all is under their rule, let us resist in the smallest way: Let their rule hold not through me!
And this is the way to break out of the imaginary encirclement of our inertness, the easiest way for us and the most devastating for the lies. For when people renounce lies, lies simply cease to exist. Like parasites, they can only survive when attached to a person.
We are not called upon to step out onto the square and shout out the truth, to say out loud what we think—this is scary, we are not ready. But let us at least refuse to say what we do not think!
This is the way, then, the easiest and most accessible for us given our deep-seated organic cowardice, much easier than (it’s scary even to utter the words) civil disobedience à la Gandhi.
Our way must be: Never knowingly support lies! Having understood where the lies begin (and many see this line differently)—step back from that gangrenous edge! Let us not glue back the flaking scales of the Ideology, not gather back its crumbling bones, nor patch together its decomposing garb, and we will be amazed how swiftly and helplessly the lies will fall away, and that which is destined to be naked will be exposed as such to the world.
And thus, overcoming our temerity, let each man choose: Will he remain a witting servant of the lies (needless to say, not due to natural predisposition, but in order to provide a living for the family, to rear the children in the spirit of lies!), or has the time come for him to stand straight as an honest man, worthy of the respect of his children and contemporaries? And from that day onward he:
* Will not write, sign, nor publish in any way, a single line distorting, so far as he can see, the truth;
* Will not utter such a line in private or in public conversation, nor read it from a crib sheet, nor speak it in the role of educator, canvasser, teacher, actor;
* Will not in painting, sculpture, photograph, technology, or music depict, support, or broadcast a single false thought, a single distortion of the truth as he discerns it;
* Will not cite in writing or in speech a single “guiding” quote for gratification, insurance, for his success at work, unless he fully shares the cited thought and believes that it fits the context precisely;
* Will not be forced to a demonstration or a rally if it runs counter to his desire and his will; will not take up and raise a banner or slogan in which he does not fully believe;
* Will not raise a hand in vote for a proposal which he does not sincerely support; will not vote openly or in secret ballot for a candidate whom he deems dubious or unworthy;
* Will not be impelled to a meeting where a forced and distorted discussion is expected to take place;
* Will at once walk out from a session, meeting, lecture, play, or film as soon as he hears the speaker utter a lie, ideological drivel, or shameless propaganda;
* Will not subscribe to, nor buy in retail, a newspaper or journal that distorts or hides the underlying facts.
This is by no means an exhaustive list of the possible and necessary ways of evading lies. But he who begins to cleanse himself will, with a cleansed eye, easily discern yet other opportunities.
Yes, at first it will not be fair. Someone will have to temporarily lose his job. For the young who seek to live by truth, this will at first severely complicate life, for their tests and quizzes, too, are stuffed with lies, and so choices will have to be made. But there is no loophole left for anyone who seeks to be honest: Not even for a day, not even in the safest technical occupations can he avoid even a single one of the listed choices—to be made in favor of either truth or lies, in favor of spiritual independence or spiritual servility. And as for him who lacks the courage to defend even his own soul: Let him not brag of his progressive views, boast of his status as an academician or a recognized artist, a distinguished citizen or general. Let him say to himself plainly: I am cattle, I am a coward, I seek only warmth and to eat my fill.
For us, who have grown staid over time, even this most moderate path of resistance will be not be easy to set out upon. But how much easier it is than self-immolation or even a hunger strike: Flames will not engulf your body, your eyes will not pop out from the heat, and your family will always have at least a piece of black bread to wash down with a glass of clear water.
Betrayed and deceived by us, did not a great European people—the Czechoslovaks—show us how one can stand down the tanks with bared chest alone, as long as inside it beats a worthy heart? [6]
It will not be an easy path, perhaps, but it is the easiest among those that lie before us. Not an easy choice for the body, but the only one for the soul. No, not an easy path, but then we already have among us people, dozens even, who have for years abided by all these rules, who live by the truth.
And so: we need not be the first to set out on this path, ours is but to join! The more of us set out together, the thicker our ranks, the easier and shorter will this path be for us all! If we become thousands—they will not cope, they will be unable to touch us. If we will grow to tens of thousands—we will not recognize our country!
But if we shrink away, then let us cease complaining that someone does not let us draw breath—we do it to ourselves! Let us then cower and hunker down, while our comrades the biologists bring closer the day when our thoughts can be read and our genes altered.
And if from this also we shrink away, then we are worthless, hopeless, and it is of us that Pushkin [7]asks with scorn:
Why offer herds their liberation?
…………………
Their heritage each generation
The yoke with jingles, and the whip.[8]
Alexander Solzhenitsyn
February 12, 1974
[1] samizdat, (from Russian sam, “self,” and izdatelstvo, “publishing”), literature secretly written, copied, and circulated in the former Soviet Union and usually critical of practices of the Soviet government.
[2] Mao Zedong, (1893-1976) also known as Chairman Mao, was a Chinese communist revolutionary who was the founding father of the People’s Republic of China (PRC), which he ruled as the chairman of the Chinese Communist Party from the establishment of the PRC in 1949 until his death in 1976. During and after Mao led the successful communist revolution in China, which in 1949 resulted in the formation of the People’s Republic of China, communist Russia was a close PRC ally, supporting the Chinese communists financially and militarily. After the death of Stalin in 1953 the relationship between the two communist nations began to deteriorate, as they began to criticize each other, ultimately engaging in border disputes that in 1969 resulted in a brief conflict. By the early ‘70s, when Solzhenitsyn wrote this article, there was still much tension between the two nations, with the possibility of war still looming.
[3] In the Soviet Union of Solzhenitsyn’s time, prior to its dissolution in 1989, residing anywhere for more than a few weeks required a government permit known as a “registration.” A “Moscow registration” was simply a permit to live in Moscow; a valued commodity.
[4] According to Karl Marx, in his work, A Critique of Political Economy (1859), human beings enter into certain productive, or economic, relations and these relations lead to a form of social consciousness. Marx said: … It is not the consciousness of men that determines their being, but, on the contrary, ”their social being that determines their consciousness.” In other words, people are products of their culture and environment.
[5] fealty (noun) is a feudal tenant’s or vassal’s sworn loyalty to a lord.
[6] In an effort to suppress liberal reforms in communist Czechoslovakia, the Soviet Union led an invasion of the country in 1968 involving 500,000 Warsaw Pact (the communist eastern European equivalent of NATO) troops from Poland, Bulgaria, Hungary and the Soviet Union itself. 137 Czech civilians were killed during the invasion and 500 were injured.
[7] Alexander Sergeyevich Pushkin (1799-1837) was a Russian poet, playwright, and novelist, considered by many to be the greatest Russian poet and the founder of modern Russian literature. Pushkin was born into Russian nobility in Moscow.
[8] Quoted from Pushkin’s poem “Desert Sower”, written in 1823. In trying to locate the poem quoted by Solzhenitsyn I discovered Pushkin’s words translated to English by others in slightly different ways, but with essentially the same message. The quote here is exactly that used by Solzhenitsyn.
9 Responses
Great content! Keep up the good work!
Thanks, Joseph! I certainly will. Best, Mark
Mark, Thanks for resurrecting Solzhenitsyn. I read ”One day in the life of Ivan Denisovich” in the 60s , My mother gave me the book. It caused a wariness and an enduring apprehension as I watched the ideology he despised take root in our country. One sometimes thinks that only he or his group note the sinister advance of evil but in fact it is noted and felt everywhere . Though only a few speak out , all can hear. So thanks again for putting this message back in front of people.
Hi Roger! When I read “Live Not by Lies” it resonated with me so deeply, and is so applicable to our current times, I decided then and there to republish it on my blog. I have been aware of Solzhenitsyn for a very long time, since my college days, when I saw the film version of “One Day in the Life of Ivan Denisovich,” but “Live Not by Lies” is the first of his written works I have read. Now I am going to read “The Gulag Archipelago” as soon as I can. Thanks for what you do to carry the torch, Roger. I will be in comm again very soon. MA
Im very pleased to discover this website. I wanted to thank you for ones time for this particularly wonderful read!! I definitely appreciated every bit of it and i also have you saved as a favorite to check out new things on your blog.
I found an English translation of Solzhenitsyn’s essay Live Not by Lies on your blog, and I’d like to reprint it in a student workbook for a course I’m creating. I’m not sure what is required as far as permissions… do you know who translated this into English, and how I could get permission to reprint it in my workbook? I would appreciate any help. Thank you.
Hi Andy! I would say go to the Solzhenitsyn Center Website and ask them. Here’s the link: https://www.solzhenitsyncenter.org/
Hope that works. Best, Mark